Categories
Musings

The Language Wars


When we were in school, we were taught 2 languages till the fifth grade. Those were English and Hindi.

In middle school, from sixth to eighth, we were introduced to a third language—Sanskrit. In the ninth and tenth grade, we were allowed to choose between the second and third languages, so that we only had two, and in the eleventh and twelfth grade, we were left with just one—the medium of instruction, English.

Coming from a Tambrahm family, I struggled with Hindi. So when the time came to choose, I picked Sanskrit. Sanskrit had logic and made sense. Hindi was just too arbitrary and if you weren’t a native speaker, it was virtually impossible to grasp. Besides, I was waking up to MS Subbulakshmi’s renditions every Sunday. At least I could now start to understand what it was that I was listening to.

A few of my peers switched schools during that time and I learned that the fancy schools offered French and Spanish instead of Sanskrit.

Years later, during a casual conversation with a colleague, the topic of languages came up. I mentioned something along the lines of how unpatriotic it was for those schools to not teach Sanskrit, and instead, teach a foreign language.

My colleague calmly replied, that if he had that choice, he’d also get his daughters to learn a foreign language. I stared at him in horror. And he said, it’s just practical. What use is Sanskrit to anyone?

It took some time, but it finally dawned on me, how near-sighted I was. I felt betrayed that someone would call Sanskrit a useless language. But my ideologically-coloured vision had missed the point entirely.

The Sanskrit we learned in school was entirely based on rote. Could any of us genuinely hold an impromptu conversation or pick up the Vedas and understand a verse, let alone appreciate the poetry and wisdom? Sanskrit is a beautiful and scientific language. And the literature—the wisdom of ancient scholars and philosophers—written in Sanskrit is phenomenal.

But few people can truly make use of it. Those who’re cleaver, neatly package a few select verses and profit from it—the masses couldn’t be none the wiser. And that’s what made learning Sanskrit useless. It wasn’t the language itself. It was the way it was taught, and the little practicality it offered in a land where people didn’t speak it at all.

Elsewhere in the country, Tamil Nadu has fought tooth and nail to keep Hindi out of its schools on ideological grounds. To a certain extent, I understand where that comes from.

Consider this. All languages are made up of the following:

  • form: the sounds (or alphabets), root words (eg, to write) and different versions of those words (eg wrote, written, writing).
  • content: how those words combine to create sentences (grammar).
  • use: how local usage and context varies from say, formal to casual or the use of metaphors and idioms to communicate ideas.

Side note: Language experts use the terms phonology, morphology, syntax, semantics and pragmatics to describe these. But I’m no language expert so the above components are my understanding/interpretation. I’ll be happy to fix it if I’m wrong. Please let me know in the comments.

On top of these, I’ll add script as the fourth element.

Hindi and Sanskrit share the same script and the same sounds. Since Hindi originated from a mixture of Sanskrit and Persian, many root words are the same. The grammatical rules are somewhat similar as well. Inspite of these commonalities, Sanskrit is hard for someone who knows Hindi!

I know this because in the ninth grade, only a quarter of the students in our school ever elected Sanskrit in the ninth grade, despite Sanskrit being an extremely scoring subject with a much simpler question paper. As I mentioned earlier, the Sanskrit we learned was introductory or juvenile, compared to the more advanced Hindi that students had to tackle in the same grade.

Now consider someone who has to learn a language that doesn’t share anything in common with their native language. New sounds, new script, different grammar. That’s what someone from Tamil Nadu would face when learning Hindi as a third language. It puts students, who are already burdened with a highly competitive environment at a disadvantage. Perhaps, if North Indians chose to teach their children languages that didn’t use the Devnagari script, they’d be more empathetic.

The other ideological reason doing the rounds is the threat to Tamil culture, akin to an invasion by foreigners. I’m perhaps not the best person to weigh in on this argument because I didn’t grow up in Tamil Nadu. But as someone who hasn’t truly felt at home either in the north or the south, I may be in a unique position to offer an objective perspective.

The Imposition Angle

We complain about the British colonising India and nearly destroying us (their contribution to our conflicts is still actively destroying us from within).

The reason English is as common as it is today, is because a handful of foreigners imposed their culture on to the rest of the world. They just went everywhere and stayed, and forced locals to adapt to their ways.

Something similar is happening now, with a lot of migrants moving to the southern states. The southern states offer plenty of opportunities for those seeking work. Every time I visit Chennai, I see more and more North Indians and even Nepalis working in the service industry. Would it be fair to ask the local population to adapt to the migrants?

Indians bend over backwards to learn French and German in search of opportunities. Can we not offer the same courtesy and respect to our fellow brothers and sisters?

Indeed, while many city-dwelling North Indians complain of Tamil being a difficult language, the service industry workers—who hail from small towns and villages—pick up the language fairly well. The white-collared folks manage to get by with English, not even bothering to learn Tamil. On the other hand, I was pleasantly surprised to hear many of service providers in shops and restaurants speak decent Tamil.

On the flip side, just as North Indians barely understand classical Sanskrit literature, I wonder how well do Tamilians understand classical Tamil literature—which is as vast and rich and old as Sanskrit literature. And Hindi or n Hindi, spoken, practical Tamil is very different to the language of the great Sangam Epics and the Thirukkural.

The Diversified Angle

I grew up in a cosmopolitan environment, safely insulated from the politics of religion and caste. That’s a luxury a defense service officer’s (fauji) family gets. A luxury I didn’t know I had, until it was gone.

My school had students from all over the country and from different castes. And none of us knew the difference. But the one thing we did know, was which state we belonged to, and the languages we spoke. Language is a critical aspect of our identity and culture.

There’s a bit of a stereotype about Tamilians and Malayalis being particularly good at maths and science and Bengalis as being good at arts. And none of us good at Hindi! That stereotype did play out a fair bit in our school too.

My struggles with Hindi were shared by others. But that didn’t particularly hurt anyone socially. Perhaps interacting with people from different cultures at a young age gave us a broader perspective. We learned to appreciate each other’s strengths instead of ostracising anyone based on their community. Perhaps there wasn’t a mob or majoritarian mentality because—to borrow an investment advisor’s phrase—we were so well diversified.

I wish everyone in our country had that sort of upbringing. When my father eventually retired from the Navy, reality hit hard. Having grown up in our little bubble, I learned much later that everyone else grew up in their own little bubble—albeit a homogeneous one. My struggles with Hindi today pale in comparison with my struggles with understanding how so many Indians are ignorant and unwilling to accept differences.

Advantage: Multilingual

Language shapes our world view. As some studies suggest, there are communities that simply do not see the certain colours, because no word for it exists in their language. Similarly, I have heard about umami, but I have no idea what it tastes like. MSG is tasteless to me.

Tamil has a particular word called “thuvarppu” (துவர்ப்பு) which considered one of 6 tastes (the others being sweet, salty, sour, bitter and pungent). It translates to “astringent” in English, but I don’t know if the larger word treats astringency as a taste, or as an unpleasant feeling. Until I began writing this post, I didn’t know it had a Hindi equivalent, because no one really uses that phrase.

Research suggests that multilingual children tend to develop better cognitive abilities than monolinguals—and given these other examples of how language shapes our worldview, it makes sense. Multilinguals experience more nuances of the world. This is why teaching multiple languages at a younger age is advocated.

There isn’t much research on whether being trilingual is more beneficial than being just bilingual, but if those school stereotypes showed anything, it was that the multilingual kids tended to be at the top of the class.

There are plenty of trilingual countries, where people are fluent in three languages, and I don’t see one language replacing another—unless it is done so with that specific intent, as the British did. And even then, it’s likely that most of us who are brought up in the English-speaking system probably do not know how to pronounce “W”.

There are allegations that highway signboards have been removing Tamil names and replacing them with Hindi ones. If true, that certainly is colonial.

I don’t know if Hindi or Sanskrit will eventually be taught in Tamil Nadu. Perhaps it will be as juvenile as the Sanskrit that’s taught in the North. But if it is, it might provide Tamilians a greater edge in their professional life.

I certainly attribute my professional success to my multilingual upbringing (as well as sound grounding in classical music, but more on that in another post). I see problems differently and can connect dots that others miss. This has won me clients through word of mouth alone.

I am, today, fairly fluent in Hindi—I dare say, even better than native speakers. I only wish I were as fluent in my native language. Having grown up in the North, interacting with my grandmother in Tamil is the only reason I can now still understand and perhaps even survive in Tamil Nadu. But I wish I’d learned it more formally.

The three language policy gives North Indians an opportunity to learn a third language and broader their children’s horizons.

It gives children of migrants an opportunity to connect with their roots—an opportunity I didn’t have.

The question now is whether North Indians will be willing to take that challenge, or cop out and stick with Sanskrit.


Meanwhile, I’m trying to learn Spanish on Duolingo, and that’s revealed a thing or two about what practical, living languages are about. Read more here.

Categories
Stories

The Drum House


If you’ve seen Hindi movies or plays set in the Mughal era, then you’ve heard that familiar refrain, “Azeem o Shaan Shehenshah…” An announcer describing the arrival of royalty.

At the Red Fort in Shahjahanabad (Old Delhi), musicians would make announcements from the Naubat Khana, or Naqqar Khana (Drum House), letting the public know that the Emperor or a royal dignitary had arrived.

Announcements were a tiny part of the musicians’ job description. The Mughals were great patrons of art, and musicians would perform five times a day at chosen hours.

As is apt for any hall that houses artists, the Naqqar Khana is elaborately decorated. Unlike Islamic architecture in other parts of the world where motifs are strictly geometrical, Mughal architecture heavily incorporated natural themes, particularly flowers, in addition to traditional calligraphy.

Here’s a closer look at the intricate details of the Naubat Khana at Red Fort.

Categories
Stories

The Bazaar Under the Dome


My only memories of the Red Fort are from school trips. And while India Gate, Qutub Minar and the Baha’i temple made quite an impression, I couldn’t quite remember anything about the Red Fort. Except that there was a very crowded market at the entrance that was a nightmare to get through.

So, when we learned that the India Art, Architecture and Design Biennale 2023 was held inside the Fort, I got excited. Finally, an excuse to fill in the memory gaps. 

Turns out, there really wasn’t much to fill in!

The Fort looked plain, barren and empty. A mere shell, in comparison to the mighty and rich forts of Rajasthan. The only exciting part of the monument: the bazaar! 

Called Chhatta chowk (translation: covered bazar), the 17th century market had the typical souvenir stalls. Glittering jewellery and carved statues, fridge magnets and stoles. Each shop full of shoppers examining the items with keen eyes.

As we moved closer towards one of the shops, a long line of school students crossed our path. Holding hands and forming a file to ensure no one gets lost. None of them was one bit interested in the wares.

As we waited for the students to cross, my thoughts went back to our school trip. It was boring and tedious for us, but it must have been a hundred times worse for our guardians—the teachers who accompanied us on those trips.


Originally posted on Instagram on 1 April 2024, this post is part of a series where I attempt to reverse social media—to reclaim my life from other platforms.

Categories
Stories

The Bathtub Clams


Vinodeni had her task cut out. 30 minutes. Her newest clients didn’t have a moment more to spare. She shed her soft-spoken veneer and turned into the Willy Wonka of the Aquarium. “Okay! We have a short time, so I’ll prioritize and guide you through the most important exhibits.” She said, in an excited voice.

“Do you eat seafood?” Him, yes. Me, no. “Oh, no worries! I was asking because we’ll see some of the tastiest fish the Andamans have on offer. But hopefully, you’ll still enjoy it.”

The Aquarium next to the Aberdeen jetty is a small, likely under-funded museum dedicated to the marine life around the Andaman and Nicobar Islands. It wasn’t on our planned itinerary. But seeing that it was right next to our lunch place, and still had 30 minutes before closing time, we figured, why not? It was, after all, our last day at Port Blair.

We were welcomed into the otherwise dull-looking compound by a gigantic skeleton, displayed proudly to entice the casual onlooker. The entry to the main exhibits was through a small door. But first, we had to buy our tickets. And it was at the ticket counter, that my eyes lit up. Even if we didn’t go inside, my day was made. For by the ticket counter was the mythical creature my father told me about when I was a kid. But we had our tickets, and twenty five minutes to race through it all.

And that’s when we met Vinodeni, our museum guide.

Perhaps the word aquarium wasn’t an appropriate one. The inside of the museum looked more like a chemistry lab than a lively underwater showcase. Rows of shelves, stacked top to bottom with preserved specimens of marine life, each several years old. Vinodeni lamented the loss of some specimens during the tsunami, as she continued to show some not-so-appetising seafood in chemical filled jars.

Next up, the living exhibits. Vinodeni requested us to keep the flash of our cameras off, so as to not disturb the marine wildlife. The rooms were dimly lit, presumably to mimic the sea lighting, but the tanks themselves had artificial lights and bright colourful backgrounds.

A fish and a starfish compete for attention on a busy background.

The fishes were beautiful, of course. But the exhibits I was most interested in were the seashells and corals.

I’ve been beach combing from the first time I visited the sandy beaches of Chennai. I’d admired my grandmother’s collection of small, pretty, colourful bones sorted neatly by type and displayed in fancy bowls. My mother’s collection had much larger ones, in various shades of brown. But it was my father’s collection that awed me the most. Almost entirely white and massive, these were deep sea creatures on our mantlepiece.

Several thousand kilometres away from home, in a dingy room, there they were, familiar faces. Now, thanks to the museum, I could give them names.

Vinodeni told us about how these exquisite creatures are now critically endangered. They’d been pulled out from their habitat and traded for their beauty. And now, there are too few of them in the wild. I flinched a little as she continued, “they don’t belong in our homes.” She then reaffirmed what we’d learned just a few days earlier—that even the abandoned seashells on the beach are reused by other creatures.

Vinodeni probably realised that I felt a little guilty, so she changed her tone a little and told us that those who acquired them in the past weren’t aware of what would happen. But now, the Government is trying to fix things.

It is now illegal to trade some varieties of shells. And the airport strictly screens baggage to catch anyone taking seashells and corals out of the archipelago.

Lunch time was creeping up, and mindful of the closing time, Vinodeni ushered us to the exit. “There is one more exhibit that you must see, but you’ll need to step outside in the sun for that.” We obliged. She took us towards the giant skeleton at the entrance of the museum. “This here, is a full skeleton of a Sperm Whale.” She then rattled off a quick set of facts about the creature, including why it was named thus. The way Vinodeni spoke made it abundantly clear that she was passionate about marine life.

With our tour over, we continued to chat for a while. I asked here where she was from, and she said she was from Port Blair. Her ancestors were from Tamil Nadu, but since she was born and brought up there, she considered the Andamans her home. “Wouldn’t you agree?” she asked me. After all, I too had grown up in Delhi, and though my roots lay in Madurai and Thanjavur, I was certainly more of a North Indian.

And perhaps that’s one reason why seashells excited me so much. It was that North Indian kid that was so enamoured by marine life so far away from where she grew up. Which is why I was excited by just standing next to the ticket counter. My seafaring father had told me about the fantastical creatures that lived deep in the ocean, especially the seashells the size of bathtubs. And seeing the Giant Clams in person was a dream come true.

The Giant Clam—almost the size of a bathtub. This pretty much sums up why I’ve always wanted to visit Port Blair. Throwback to when a little girl’s dream came true.

Our trip to the Andaman Islands left a deep impact on me, particularly my relationship with seashells. I still adore them, and proudly display our collection at home. But ever since that trip, I’m mindful to not pick any more. They’re someone’s home, and they deserve to be used for that purpose for as long as possible.

Categories
Stories

The Temple Voice


The elaborate sculptures adorning the temples in the Gwalior Fort are too many to count and too beautiful to describe. Many have been weathered by the strong wind. The many kings who fought, captured, and lost the Fort seem to have left the temples untouched.

That they have very strange names takes nothing away from their beauty. The “saas” is big, bod and stands proudly, imposing her might on anyone who dares think contrary to her wishes.

The “Saas” as seen from the “Bahu,” Gwalior Fort Complex, Madhya Pradesh, India.

The “bahu” stands at a distance, more towards the edge of a cliff and doesn’t care for attention.

The “Bahu” from the point of view of “Saas,” Gwalior Fort Complex, Madhya Pradesh, India.

Inside the large temple, one gets the feeling of being engulfed by Sahasrabahu, the one with a thousand hands—hands that are dancing, playing music, worshipping, meditating.

Who was the guardian deity of these temples? No one can tell for sure. There are conflicting tales about Shiva and Vishnu. Some claim that these are Jain temples.

Folklore says that the ruling king dedicated the large central structure to his mother, an ardent devotee of Lord Vishnu. The smaller temple was to pacify the king’s wife—a Shaivite.

Tourists take pictures, climb over the walls, and walk precariously along the beams that form the triangles overhead. But few venture close to the sanctum sanctorum.

Teli Ka Mandir, Gwalior Fort Complex, Madhya Pradesh, India.

A short distance away, the Teli ka Mandir stands tall. If the building could speak, I might have said, “I am Dravidian.” As I was imagining the walls speaking to me, a man hurried out from inside the temple, cursing under his breath. He looked livid and frantically looked around so he could vent his rage. When he found someone who looked like a caretaker, he let him have it.

“This is a temple! Why are people wearing shoes and trampling all over? Have you stepped inside? It reeks of bat filth.”

“Such a fine architectural monument and you are letting it go to waste. Is this the devotion this was built for?”

The man’s lament fell on deaf ears. The caretaker gave an indifferent glance. “It is no longer in use, sir,” he said, and walked away.

The sanctum sanctorum of all three magnificent temples were dark portals. Beauty graced all the walls outside and inside the halls leading to the small room meant to be the throne of the presiding deity.

If the walls could speak, they might have been as indifferent to our presence as the caretaker was to their plight. With their structure reduced to architectural candy, and the real purpose long given for bats to live in, there was no longer anything left to say.


Still salvaging old work from the archives, I discovered this story’s handwritten draft from May 2017. This too, is a part of the ebook The Speaking Rock. If the pictures are grainy, it’s because they’re from a phone camera from 2016.

I was both proud and awestruck by my phone camera’s prowess back then. It pales in comparison to what my phone can do now. And digital technology today still doesn’t match up to film camera clarity. But grainy footage notwithstanding, it reminds me of some wonderful memories we made almost nine years ago. Isn’t that what pictures are for?

Categories
Stories

The Eternal Smile


We walked past the stony gaze of the lions guarding the giant entrance. Fresh monsoon grass peered from beneath the sandstone tiles. The wings of the Fort kept a keen watch from above. The ninth Queen of Raja Maan Singh surely must have been special to get this much attention.

We walked on what was the front porch of the Gurjari Mahal and trekked up a steep path leading to the Palace. To our right was a well-manicured lawn. And to the left, a steep rocky path that seemed to lead nowhere.

The Palace had a short and narrow flight of stairs that led to a beautiful courtyard. Intricately carved stone statues of God and Goddesses here, pieces of floral patterned pillars and walls there.

The word museum was, perhaps, not very appealing to most tourists. Even those who strolled in didn’t stay long. The cool breeze only enhanced the peaceful ambiance of the courtyard.

“Do you have a ticket for your camera?” A portly man asked as we began freezing moments for our album.

We showed our ticket.

“Well, then please use only one—either your phone or the camera. Please!” Beneath his small smile, the request was firm.

I put away my phone and smiled sheepishly. Half expecting the man to run back into his administrative chamber after we had complied with his request, we turned to continue our exploration.

“Oh but first you must come and see the Salabhanjika!”

The Salabhanjika is the museum’s prized possession—a miniature statue that epitomizes femininity. We had read about the sculpture being guarded closely and were under the impression that we’d need special permissions to see her. So when the gentleman invited us to take a look, we happily accepted.

We followed him to his office. A small dark room furnished with a simple desk and a few plastic chairs. The medieval walls were covered with yellowing photographs and newspaper clippings about the sculpture. Behind the desk was a cell. Deep inside behind steel bars, stood the small, smiling Salabhanjika.

“She’s called the Indian Monalisa!” His voice was filled with pride at being the guardian of a rare sculpture. Like many of the exquisite sculptures that we’ve now become accustomed to seeing, Salabhanjika was breathtaking.

“When she was first found, she looked like this,” he said, pointing towards a grainy print stuck on the wall. “Her head was found later and was fully intact, so we could piece her together. We were lucky.”

“Look at her carefully. The more you look at her, the more she’ll smile back at you! Look at her from any direction and she’ll look towards you.”

We looked again. And she did, indeed, appear to be smiling more than before.

“Please take a picture. Go on, go closer. Make sure you switch off the flash!”

We leaned in, the lens of our camera wedged between the steel bars. Click!

“She’s been insured for five crores!” our host could hardly contain his excitement.

Five crore rupees. The Monalisa is insured for a hundred million dollars.

Salabhanjika’s smile grew wider.

I wondered, if she had been discovered before the Monalisa, would Leonardo Da Vinci’s painting be called the Italian Salabhanjika?

She stood there silently. Still smiling, and letting the question remain unanswered.


Salabhanjika is a Sanskrit word meaning ‘breaking a branch of a sala tree’. There are many intricate sculptures of Salabhanjika in Hoysala and Bednur. But the one in Gwalior is reportedly the only one that smiles.


This story is part of my digital book, The Speaking Rock.

Originally written in 2017, the ebook was published on the Juggernaut platform. 

For those who aren’t aware, Juggernaut was a publishing platform that claimed to democratise publishing. It’s slogan, “You don’t need to know anyone to get published.” It provided writers access to publishing tools and a marketplace where readers could connect with writers directly. The Speaking Rock was one of three ebooks I had published with them. My story Free Bird also won a short story contest and was featured in their anthology collection.

I loved that platform, even from a design perspective. I even wrote a glowing review on Design Tuesdays.

Unfortunately, the platform soon introduced a paywall and put my stories behind a paywall (without offering any royalties). And thereafter, the platform disappeared altogether, taking my work with it, leaving me hanging high and dry. I felt betrayed. I felt bitter. I kicked myself for being naive. Of course, their business model wouldn’t pay their bills.

For a good three years, the site just showed an ugly “under construction” message. No way to get in touch with them. No way to retrieve my work. I had made peace with the fact that I’d lost my stories—until a few days ago, when I found a draft on Google Docs that had one of the stories. And when I saw the draft of the Eternal Smile sitting right under my nose on WordPress, I almost cried.

Funnily, when I opened Juggernaut’s website today, I found that it was no longer under construction. (The internet archive’s Wayback Machine reveals that the site was still down as recently as 5 days ago!)

There is no mention of a writer’s platform, and no way for any one to log in and retrieve their work. Today, the website is just like another publishing site that displays influencers and popular media icons who’ve published with them. So much for democratising publishing!

As for me, I’m happy that I can finally share Salabhanjika’s smile with you. I’m still looking for that photograph we took. I’m sure it’s there somewhere in our virtual closet.

Categories
Stories

The seed of the Andaman dream


It was a huge garage—at least to me. The ceilings were high. Despite the old pale blue Premier Padmini and a bicycle, there was enough space for aluminium trunks—the quintessential Rajai boxes that most families owned back then—some painted black, and all of them with a serial number. My mother had cut out the dates from a calendar and pasted them on the boxes, so we knew how many we had. It made life easier for a family that had to move every few years. Years later, it was this small labeling tip that helped us as we moved from our first apartment.

As a child, I was obsessed with seashells. As was my mother and her mother. Hoarding runs in the family. And it was for these seashells that I was rummaging through the garage. I’d caught wind of a treasure of shells, and I was determined to find it. One of these boxes had to have them.

At last, I found them. Out came one large clam—the size of my palm. And another, this one with layers. And they grew bigger, two of them so large that I could carry only one with both my hands. What on earth were these huge clams doing inside a dusty, cob-web-covered dark corner? And what’s that? Coral! My heart sank when I saw that some of them had cement stuck in them. Maybe it’ll come off with some cleaning, I reassured myself.

Looking back, I can only imagine what it must have been like to move a fully furnished household across the country with 2 small children in tow. The two of us struggled when we moved with our spartan belongings within the city. But at the time, I was livid. How could these precious items be so neglected?

Back inside the house with my haul, I set about cleaning them as best as I could. The dust eventually came off to reveal the creamy skeleton. The cement stayed. Maybe time will wear down the cement. After all, they do eventually peel off from our walls.

As my father saw me lugging around my new playthings, he quietly slipped in a little fact. You know, in the deep sea, there are seashells the size of bathtubs. I saw a faint twinkle in his eyes. Seashell hoarding wasn’t just a part of the ladies in the house.

Those clam shells and corals still sit in my parents’ house, displayed on a shelf. And with them, a dream that one day, I’d see those bathtub-sized shells.

Standing in coral paradise
Categories
Miscellaneous

The family that votes together…


… (hopefully) keeps the country together.

It’s been a long, bitter and frankly, the most disgusting election campaign I’ve witnessed. We did what we could – by voting. Here’s hoping for harmony, unity and peace of mind.

Categories
Miscellaneous

The Floating Palace


Udaipur is often called the Venice of the the east. I haven’t visited Venice, but I’d still prefer it to be called the Udaipur of the west! I’ll let the pictures of the Jag Niwas Palace at Lake Pichola do the rest of the talking:

A portion of Jag Niwas Palace
Against the most beautiful blue skies

The Island Palace
The central tower

Jag Niwas Island
The lawns

The Floating Palace
The boundary walls


More photo stories from Udaipur


This is post #28 in this year’s NaBloPoMo, or as Ra calls it Nano Poblano

NaBloPoMo = National Blog Posting Month = Thirty straight days of blogging


Follow along on other social channels:
FacebookInstagramMediumTwitterGoogle PlusFlickr

Categories
Miscellaneous

Waiting in the cold


It’s still early winter and there are some brave ones roaming the streets around without woollens. But we’re not taking any chances. As I write this post, sitting snugly in the warm blanket, my mind wanders to our freezing experience in Sikkim last year.

At the Tsomgo lake in Sikkim, we rented extra woollens and boots to help combat the extreme mountain weather. We had three layers of jackets on, but our feet were virtually freezing inside the boots. The yaks, though, were pretty cool and comfortable standing barefoot. Brrr!

Waiting in the cold
A yak owner waits for tourists, who will be allowed to sit on the yak and pose for photographs—for a fee, of course!


This is post #24 in this year’s NaBloPoMo, or as Ra calls it Nano Poblano

NaBloPoMo = National Blog Posting Month = Thirty straight days of blogging


Follow me on other social channels:
FacebookInstagramMediumTwitterGoogle PlusFlickr